No exact translation found for حمل حدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حمل حدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alors, si je porte cette campagne toute seule, à bout de bras.
    وطالما أنا أحمل عبء هذه الحملة وحدي
  • Campagne d'information visant à diminuer le recrutement et la demande
    حملة إعلامية للحدّ من التشغيل وتقليل الطلب
  • Ces mesures d'obstruction, qui sont illégales et inhumaines, portent à croire qu'une campagne est menée dans le but de nuire au rôle et aux activités de l'UNRWA.
    وتدعو هذه التدابير التعويقية اللاإنسانية غير المشروعة إلى الاعتقاد بأنها تمثل حملة للحد من أعمال الوكالة وأنشطتها.
  • On aimerait savoir ce que l'on donne comme information sur la contraception aux adolescents afin de réduire le taux de grossesse chez les adolescentes et ce qu'est le taux d'avortement illégal.
    وقالت إن تلقي معلومات عن مقدار المعلومات التي يُزوّد بها المراهقون عن منع الحمل للحدّ من الحمل بين المراهقات وعن معدل حالات الإجهاض غير القانوني سيكون محل ترحاب.
  • À la suite d'une campagne visant à limiter les mariages précoces, des mesures sont prises afin de porter l'âge minimum du mariage des filles à 18 ans.
    وأشارت إلى أن حملة للحدّ من زواج الفتيات في سن مبكر قد أدَّت إلى اتخاذ خطوات لرفع الحد الأدنى لسن زواج الفتيات إلى 18 سنة.
  • C'est ainsi notamment qu'ont été organisées des campagnes comme « Strengthening the Family Unit » et « Good and Effective Parenting » et qu'ont été mis en place des programmes de garderie.
    وفي جملة تلك التدابير، شن حملات من قبيل حملة ”تعزيز وحدة الأسرة“ وحملة ”المهارات الوالدية الجيدة والفعالة“ فضلا عن تشغيل وتعزيز برامج رعاية الطفل.
  • a) Fournir davantage de moyens contraceptifs et d'information en vue de réduire le nombre d'enfants par femme, d'espacer l'intervalle entre les maternités et d'abaisser le nombre de grossesses aux âges extrêmes de la période de fécondité;
    (أ) زيادة توافر موانع الحمل والمعلومات المتعلقة بتخطيط الأسرة بغية الحد من عدد الأطفال لكل امرأة والمباعدة بين فترات الحمل والحد من عدد مرات الحمل لدى الفتيات الصغيرات والنساء الكبيرات السن؛
  • L'idée qui a présidé à l'élaboration de cette campagne était de prévenir et d'éliminer la violence dans la famille.
    وكانت الفكرة الأساسية للحملة منع العنف المنزلي والحد من آثاره.
  • Elle a pour objet d'obtenir que les bâtiments scolaires soient plus sûrs et d'incorporer la prévention des catastrophes dans les programmes scolaires.
    إن موضوع الحملة الدولية للحد من أخطار الكوارث 2007-2008 هو ”الحد من الكوارث يبدأ في المدرسة“.
  • Ces campagnes visaient principalement des groupes à risque dans les pays d'origine.
    وكانت هذه الحملات تخاطب إلى حد كبير الفئات المعرضة للمخاطر في بلدان المنشأ.